Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Turski - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiTurskiFrancuskiItalijanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Tekst
Podnet od رامي90
Izvorni jezik: Arapski

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Natpis
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Prevod
Turski

Preveo real_prayer
Željeni jezik: Turski

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Napomene o prevodu
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Poslednja provera i obrada od smy - 30 Decembar 2007 15:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Decembar 2008 18:50

hamit_adili
Broj poruka: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر