Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurkaFrancaItalia

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Teksto
Submetigx per رامي90
Font-lingvo: Araba

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Titolo
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Traduko
Turka

Tradukita per real_prayer
Cel-lingvo: Turka

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Rimarkoj pri la traduko
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 30 Decembro 2007 15:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Decembro 2008 18:50

hamit_adili
Nombro da afiŝoj: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر