Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Braziliaans Portugees - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Betekenissen - Bedrijf/Banen

Titel
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Tekst
Opgestuurd door Helenita Schwaiger
Uitgangs-taal: Duits

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
Details voor de vertaling
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>

Titel
Desde que a requerente
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door narcisa
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Visto que a beneficiária do requerimento, com base em um visto de estudante, já se encontrava em uma permanência ininterrupta de mais de seis meses na Alemanha, inclusive morando na casa do requerente, anteriormente ao reconhecimento\legalização do contrato notarial...
Details voor de vertaling
Linguagem de jargão - espero ter ajudado quanto ao significado.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lizzzz - 23 augustus 2010 19:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 augustus 2010 16:41

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Uma vez que/Visto que a beneficiária...

Precisa colocar pontos no final para mostrar que a frase está incompleta.

CC: Lizzzz

9 augustus 2010 19:35

narcisa
Aantal berichten: 18
Concordo: a fórmula 'visto que' traduz melhor a idéia de 'nachdem' - neste contexto.