Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski brazylijski - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Wyjaśnienia - Biznes / Praca

Tytuł
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Tekst
Wprowadzone przez Helenita Schwaiger
Język źródłowy: Niemiecki

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>

Tytuł
Desde que a requerente
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez narcisa
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Visto que a beneficiária do requerimento, com base em um visto de estudante, já se encontrava em uma permanência ininterrupta de mais de seis meses na Alemanha, inclusive morando na casa do requerente, anteriormente ao reconhecimento\legalização do contrato notarial...
Uwagi na temat tłumaczenia
Linguagem de jargão - espero ter ajudado quanto ao significado.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lizzzz - 23 Sierpień 2010 19:39





Ostatni Post

Autor
Post

9 Sierpień 2010 16:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Uma vez que/Visto que a beneficiária...

Precisa colocar pontos no final para mostrar que a frase está incompleta.

CC: Lizzzz

9 Sierpień 2010 19:35

narcisa
Liczba postów: 18
Concordo: a fórmula 'visto que' traduz melhor a idéia de 'nachdem' - neste contexto.