Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語 イタリア語トルコ語クロアチア語セルビア語ボスニア語アラビア語マケドニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
テキスト
الرمادي様が投稿しました
原稿の言語: 英語 slfauver様が翻訳しました

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
翻訳についてのコメント
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

タイトル
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
翻訳についてのコメント
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
最終承認・編集者 elmota - 2007年 9月 30日 21:53