Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Arabic - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsi-PersianEnglishItalianTurkishCroatianSerbianBosnianArabicMacedonian

This translation request is "Meaning only".
Title
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Source language: English Translated by slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Remarks about the translation
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Title
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Translation
Arabic

Translated by elmota
Target language: Arabic

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Remarks about the translation
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
Last validated or edited by elmota - 30 September 2007 21:53