Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-अरबी - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Persian languageअंग्रेजीइतालियनतुर्केलीक्रोएसियनसरबियनBosnianअरबीMacedonian

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
हरफ
الرماديद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी slfauverद्वारा अनुबाद गरिएको

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

शीर्षक
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
अनुबाद
अरबी

elmotaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
Validated by elmota - 2007年 सेप्टेम्बर 30日 21:53