Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתאנגליתאיטלקיתטורקיתקרואטיתסרביתבוסניתערביתמקדונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
טקסט
נשלח על ידי الرمادي
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
הערות לגבי התרגום
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

שם
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
תרגום
ערבית

תורגם על ידי elmota
שפת המטרה: ערבית

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
הערות לגבי התרגום
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
אושר לאחרונה ע"י elmota - 30 ספטמבר 2007 21:53