Cucumis - Free online translation service
.     .


Favorite translations

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 1321
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Next
257
350Source language350
English Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Completed translations
German Jede noch so kleine Kerze
Italian Ogni piccola candela
Brazilian Portuguese Cada pequena vela
Portuguese Cada pequena vela
Turkish Her küçük mum
Chinese traditional 每盞小燭火
French Chaque petite bougie
Greek Κάθε μικρό κερί
Serbian Svaka mala sveća
Spanish Cada pequeña vela
Danish Hvert lille lys
Hungarian Minden kis gyertya
Chinese simplified 每支细小的蜡烛
Arabic كلّ شمعة صغيرة
Hebrew כל נר קטן
Dutch Elke kleine kaars
Polish Każda mała świeczka
Russian Каждая маленькая свечка
Ukrainian Кожна маленька свічка
Bulgarian Всяка мъничка свещичка
Romanian Fiecare mică lumânare
Albanian Çdo qiri i vogël
Swedish Varje litet ljus
Norwegian Hver litet lys
Finnish Jokainen pieni kynttilä
Czech Každá malá svíčka
Bosnian Svaka mala svjeća
Croatian Svaka mala svijeca
Farsi-Persian هر شمع کوچکی
Japanese 小さなろうそくそれぞれが
Slovak Každá sviečočka
35
276Source language276
English Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
Brazilian Portuguese Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Serbian Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Romanian Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Turkish Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Arabic لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Greek Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Finnish Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
German Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Spanish No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Italian Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bulgarian Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portuguese Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Swedish Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
French Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Dutch Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Danish Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ukrainian Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Hungarian Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Albanian Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Polish Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Bosnian Nemoj mi reći "Volim te"...
Hebrew אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Russian Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Chinese simplified 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Latin Noli dicere "Ego te amo".
Indonesian Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
Icelandic Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Catalan No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Croatian Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Lithuanian Nesakyk "Aš tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Norwegian Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Frisian Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
66
185Source language185
Arabic ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Completed translations
English ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Portuguese ♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
Brazilian Portuguese Bons amigos
Italian I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
Turkish Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Spanish ♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
Bosnian Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
German Gute Freunde sind hart zu finden, ...
Greek τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
Korean ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
Romanian Prietenii buni sunt greu de găsit,
French ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Swedish Goda vänner
Bulgarian Добрите приятели трудно ги намираш
Polish Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
Albanian miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
Russian ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
Indonesian Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
Danish Venskab
Ukrainian Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
413
164Source language164
Brazilian Portuguese SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Completed translations
English Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spanish SONETO AL SOL
Greek Η σονάτα του ήλιου
Arabic سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
French Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turkish Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
German Sonnensonett
Albanian Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
156
151Source language151
Italian Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Completed translations
English If I close my eyes
Greek Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgarian Ако затворя очи
Turkish Gözlerimi kapatsam
Romanian Dacă închid ochii
Dutch Als ik mijn ogen sluit...
Spanish Si cierro los ojos
Arabic إذا أغمضت عيناي
Polish Kiedy zamknę moje oczy
Albanian nqs mbyll syte
Brazilian Portuguese Se eu fechar os olhos ..
Serbian Ako zatvorim oči...
414
124Source language
This translation request is "Meaning only".124
Hindi Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak...
Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak
Dekho Dekho Silsila Hai Ishq Ka
Chaahe Gum De Ya Khushi, Har Haal Mein Yuunhi
Jidd Pe Jo Aa Jaaye Toh Ik Pal Mein Fanaa Karde
Isaki Inaayat Ho Toh Jarre Ko Khuda Karde
Ho Ishq Pe Yaara Main Sadke Jaanwaan
Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhu
Tu Chhat Par Aaja Goriye , Jind Meriye
Abb Chhedenge Gali Ke Sab Ladke
Ke Chaand Bairi Chhip Jane De
it’s Rocking, Yaara Kabhi Ishq Toh Karo
Maro Tum Ishq Pe Maro
Chaahe Agar Yeh Dil Toh Kya Roshan Jahaan Karde

Completed translations
Spanish Mientras los ojos vean, mientras el mundo sea
754
118Source language118
French Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Completed translations
English Onward to the trees, citizens!
Spanish A los árboles ciudadanos
Portuguese Às àrvores cidadãos
Greek Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Chinese simplified 向着森林前进,同胞们!
German Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italian Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turkish Vatandaşlar ağaçlara doğru
Croatian Put hrašća građani
Romanian La arbori cetăţeni
Polish Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Hebrew תרגום השיר
Dutch Naar de bomen, burgers!
Arabic إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albanian Armet Qytetareve
Russian Вперед к деревьям, граждане
353
108Source language108
Turkish şarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir şans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Completed translations
English Mourning came
German Das Beklagen kam
Spanish Mot de chanson
Danish Sorgen kom
385
98Source language98
English How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Completed translations
Brazilian Portuguese Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Swedish Huru älskar jag dig...
Bulgarian Как те обичам? Нека преброя начините.
Turkish Sana sevgimi anlatayım
Romanian Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Next