Cucumis - Free online translation service



442Translation - English-Spanish - No sunset outshines the splendour of your ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglishRomanianGreekSpanishBrazilian PortugueseSerbianAlbanianArabicTurkishGermanPolishSwedishBosnianFrenchPortugueseDanishDutchUkrainianCatalanLatinBulgarianNorwegianFinnishHungarianChinese simplified

Category Free writing

Title
No sunset outshines the splendour of your ...
Text
Submitted by zahir
Source language: English Translated by Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Title
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Translation
Spanish

Translated by jreyest
Target language: Spanish

Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Remarks about the translation
Traducción directa del original italiano.
Last validated or edited by pirulito - 16 May 2007 22:03





Latest messages

Author
Message

17 May 2007 02:20

jreyest
Number of messages: 55
Pirulito. Me parece una buena modificación. Gracias.