Cucumis - Free online translation service



331Translation - Swedish-Italian - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishBrazilian PortugueseSpanishFinnishPolishGermanItalianArabicFrenchEnglishTurkishHebrewLithuanianDanishAlbanianBulgarianSerbianUkrainianDutchHungarianRussianCzechLatvianBosnianNorwegianRomanianPortugueseFarsi-Persian

Title
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Submitted by efrank
Source language: Swedish

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Title
Io amo tuoi occhi
Translation
Italian

Translated by italo07
Target language: Italian

Io amo i tuoi occhi,
Amo quando sorridi.
Amo quando ascolto tua voce.
Mi batte il cuore,
quando ti vedo.
Ma il pensiero che non sei qui,
mi rattrista.
Last validated or edited by Xini - 27 November 2007 21:19