Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
テキスト
lennoxlewis様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

タイトル
If I had given the love I gave to you...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If I had given to a wall the love I gave to you, the wall would have bloomed, but you did not produce even a leaf for me.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 10月 28日 15:31





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 10月 21日 18:20

merdogan
投稿数: 3769
Can somebody produce a leaf ? )
But we can see on a wall some flowers or leafs.
..you did not produce even a leaf for me
...> you didn't give me even a leaf. (according to Turkish text.)

2012年 10月 21日 18:24

Mesud2991
投稿数: 1331
Figuratively speaking, yes, somebody can produce a leaf. The same goes for the wall.

2012年 10月 21日 18:28

merdogan
投稿数: 3769
))