Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
Tekstas
Pateikta lennoxlewis
Originalo kalba: Turkų

Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

Pavadinimas
If I had given the love I gave to you...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

If I had given to a wall the love I gave to you, the wall would have bloomed, but you did not produce even a leaf for me.
Validated by lilian canale - 28 spalis 2012 15:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 spalis 2012 18:20

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Can somebody produce a leaf ? )
But we can see on a wall some flowers or leafs.
..you did not produce even a leaf for me
...> you didn't give me even a leaf. (according to Turkish text.)

21 spalis 2012 18:24

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Figuratively speaking, yes, somebody can produce a leaf. The same goes for the wall.

21 spalis 2012 18:28

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
))