Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
Text
Tillagd av lennoxlewis
Källspråk: Turkiska

Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

Titel
If I had given the love I gave to you...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

If I had given to a wall the love I gave to you, the wall would have bloomed, but you did not produce even a leaf for me.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 Oktober 2012 15:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Oktober 2012 18:20

merdogan
Antal inlägg: 3769
Can somebody produce a leaf ? )
But we can see on a wall some flowers or leafs.
..you did not produce even a leaf for me
...> you didn't give me even a leaf. (according to Turkish text.)

21 Oktober 2012 18:24

Mesud2991
Antal inlägg: 1331
Figuratively speaking, yes, somebody can produce a leaf. The same goes for the wall.

21 Oktober 2012 18:28

merdogan
Antal inlägg: 3769
))