Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Заглавие
Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
Текст
Предоставено от lennoxlewis
Език, от който се превежда: Турски

Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

Заглавие
If I had given the love I gave to you...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

If I had given to a wall the love I gave to you, the wall would have bloomed, but you did not produce even a leaf for me.
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Октомври 2012 15:31





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Октомври 2012 18:20

merdogan
Общо мнения: 3769
Can somebody produce a leaf ? )
But we can see on a wall some flowers or leafs.
..you did not produce even a leaf for me
...> you didn't give me even a leaf. (according to Turkish text.)

21 Октомври 2012 18:24

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Figuratively speaking, yes, somebody can produce a leaf. The same goes for the wall.

21 Октомври 2012 18:28

merdogan
Общо мнения: 3769
))