Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Френски-Английски - Merci

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийскиНемски

Заглавие
Merci
Текст
Предоставено от comeandgetit
Език, от който се превежда: Френски Преведено от Bilge Ertan

Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Забележки за превода
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)

on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.

Заглавие
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Превод
Английски

Преведено от alexfatt
Желан език: Английски

Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Забележки за превода
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
За последен път се одобри от Tantine - 20 Февруари 2011 15:28





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Февруари 2011 15:27

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi alexfatt

I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.

Bises
Tantine

20 Февруари 2011 15:42

alexfatt
Общо мнения: 1538


So did I, since I don't speak Turkish.