Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - Representative-interrogative-interview

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиКитайскиИталианскиАлбанскиКаталонскиИспанскиПортугалски БразилскиПортугалскиПолскиКитайски ОпростенТурскиНемскиЕсперантоSwedishАрабскиХоландскиРускиИвритБългарскиHungarianЧешки

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Representative-interrogative-interview
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Заглавие
Representativa-interrogativa-entrevista
Превод
Португалски

Преведено от joner
Желан език: Португалски

O título da lição deve ser escrito na mesma língua utilizada para a comentar e deve ser representativo do seu objectivo (por exemplo, "Formas interrogativas", "Animais", "Entrevista de emprego", etc...)
За последен път се одобри от cucumis - 23 Април 2006 18:49





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Април 2006 02:23

manoliver
Общо мнения: 33
End of sentence: etc (ect)