Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Португальский (Бразилия) - Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийПортугальский (Бразилия)

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...
Tекст
Добавлено Tahir_dk7
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er hvad solen er for livet. Uden den intet liv. Ilten er for livet. Uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid ligesom jeg ønsker at forblive din for altid.
Комментарии для переводчика
Before editing."Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er som solen er for livet uden den intet liv. Ilten er for livet uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid. som jeg ønsker at forblive din for altid."

Статус
Querida, eu amo você.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Querida, eu amo você. Você é, para mim, o amor puro. Você é o que é o Sol para a vida: sem ele, nada vive. Você é o que o ar é para a vida: sem ele, nada vive. Você tem um aroma tão bom. Eu sinto falta da nossa convivência. Você é tão linda e doce que eu não consigo viver sem você. Espero que você fique comigo para sempre assim como eu quero ficar com você.
Комментарии для переводчика
Tradução adaptada.
Последнее изменение было внесено пользователем Lizzzz - 17 Февраль 2010 18:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Февраль 2010 20:43

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
cosigo --> consigo