Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Brasilsk portugisisk - Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskBrasilsk portugisisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...
Tekst
Skrevet av Tahir_dk7
Kildespråk: Dansk

Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er hvad solen er for livet. Uden den intet liv. Ilten er for livet. Uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid ligesom jeg ønsker at forblive din for altid.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before editing."Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er som solen er for livet uden den intet liv. Ilten er for livet uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid. som jeg ønsker at forblive din for altid."

Tittel
Querida, eu amo você.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Querida, eu amo você. Você é, para mim, o amor puro. Você é o que é o Sol para a vida: sem ele, nada vive. Você é o que o ar é para a vida: sem ele, nada vive. Você tem um aroma tão bom. Eu sinto falta da nossa convivência. Você é tão linda e doce que eu não consigo viver sem você. Espero que você fique comigo para sempre assim como eu quero ficar com você.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução adaptada.
Senest vurdert og redigert av Lizzzz - 17 Februar 2010 18:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Februar 2010 20:43

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
cosigo --> consigo