Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Portugués brasileño - Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésPortugués brasileño

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...
Texto
Propuesto por Tahir_dk7
Idioma de origen: Danés

Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er hvad solen er for livet. Uden den intet liv. Ilten er for livet. Uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid ligesom jeg ønsker at forblive din for altid.
Nota acerca de la traducción
Before editing."Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er som solen er for livet uden den intet liv. Ilten er for livet uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid. som jeg ønsker at forblive din for altid."

Título
Querida, eu amo você.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño

Querida, eu amo você. Você é, para mim, o amor puro. Você é o que é o Sol para a vida: sem ele, nada vive. Você é o que o ar é para a vida: sem ele, nada vive. Você tem um aroma tão bom. Eu sinto falta da nossa convivência. Você é tão linda e doce que eu não consigo viver sem você. Espero que você fique comigo para sempre assim como eu quero ficar com você.
Nota acerca de la traducción
Tradução adaptada.
Última validación o corrección por Lizzzz - 17 Febrero 2010 18:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Febrero 2010 20:43

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
cosigo --> consigo