Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - imgelemim

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केली

Category Thoughts

शीर्षक
imgelemim
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
artemisisisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Biz aslında yokuz. Hiçbir zaman olmadık hatta. Şimdi bırakalım da inanalım sonuna kadar, olmayan yarınımıza.
Edited by Bilge Ertan - 2015年 अप्रिल 10日 11:06





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जनवरी 15日 12:51

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
The same here.

CC: Bilge Ertan

2012年 डिसेम्बर 1日 04:00

Lev van Pelt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 313
Good morning, Mesud!
Is that text correct? (It doesn't look like, or so it seems to me.)
Could you please have a look at it and, if possible, provide me with a suitable bridge?
Many thanks in advance!

CC: Mesud2991

2012年 डिसेम्बर 1日 09:49

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Morning, Lev

This text sounds right to my native ears. It goes like this:

We, in fact, are not present. For that matter, we have never been present. Now let us go and believe forever in our future that is not present.

I hope this helps. If not, we can consult with FIGEN KIRCI, who is another active expert in Turkish.

2012年 डिसेम्बर 1日 10:35

Lev van Pelt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 313
Oops!!
That's not at all easy to translate... At least, if one does not understand the original Turkish.
Very slippery, so I'll leave it to somebody else.
Many thanks, anyway, Mesud. Have a good day!

2012年 डिसेम्बर 1日 10:53

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
You are most welcome. Have a good day, too.