Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



41Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠολωνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από susanne26
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

τίτλος
¡Mi amor, ven ahora!
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από fiammara
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Mi amor, ven ahora! Yo quiero estar siempre contigo. ¡Mi escogido y único!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Ιανουάριος 2009 14:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2009 13:39

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
venga ---> ven

Faltan los signos de exclamación invertidos.