Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



41Käännös - Turkki-Espanja - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiPuolaBrasilianportugaliKreikkaEspanja

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Teksti
Lähettäjä susanne26
Alkuperäinen kieli: Turkki

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Otsikko
¡Mi amor, ven ahora!
Käännös
Espanja

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Espanja

¡Mi amor, ven ahora! Yo quiero estar siempre contigo. ¡Mi escogido y único!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Tammikuu 2009 14:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Tammikuu 2009 13:39

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
venga ---> ven

Faltan los signos de exclamación invertidos.