Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από robbiewilliams89
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise eğitimimi tamamladım.üniversiteniz siyasal ve sosyal bilimler bölümünde öğrenim görmek istiyorum.ne yapmam gerekiyor,bana yardımcı olursanız çok sevinirim.şimdiden teşekkürler

τίτλος
I am Kadir
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am Kadir. I completed my high-school education on June 15th, 2007 in Turkey. I want to study Politics and Social Sciences in your University. What do I have to do? If you can help me, I will be very happy.
Thank you already.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 4 Ιούλιος 2008 17:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2008 21:22

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi merdogan,

completet ---completed

"Juni" is not a month in English. It should be either June or July.
also "Politika" is misspelled.

3 Ιούλιος 2008 00:31

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks...

3 Ιούλιος 2008 00:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I want to be in your University in Politics and Social Sciences" ("discipline" is not needed here)

I think this would read better:
"I want to do/study Politics and Social Sciences in your University"

3 Ιούλιος 2008 00:56

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks again..