Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise...
Tekstas
Pateikta robbiewilliams89
Originalo kalba: Turkų

ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise eğitimimi tamamladım.üniversiteniz siyasal ve sosyal bilimler bölümünde öğrenim görmek istiyorum.ne yapmam gerekiyor,bana yardımcı olursanız çok sevinirim.şimdiden teşekkürler

Pavadinimas
I am Kadir
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I am Kadir. I completed my high-school education on June 15th, 2007 in Turkey. I want to study Politics and Social Sciences in your University. What do I have to do? If you can help me, I will be very happy.
Thank you already.
Validated by lilian canale - 4 liepa 2008 17:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 liepa 2008 21:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi merdogan,

completet ---completed

"Juni" is not a month in English. It should be either June or July.
also "Politika" is misspelled.

3 liepa 2008 00:31

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks...

3 liepa 2008 00:43

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"I want to be in your University in Politics and Social Sciences" ("discipline" is not needed here)

I think this would read better:
"I want to do/study Politics and Social Sciences in your University"

3 liepa 2008 00:56

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks again..