Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise...
हरफ
robbiewilliams89द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ben kadir.türkiyede 15 haziran 2007 de lise eğitimimi tamamladım.üniversiteniz siyasal ve sosyal bilimler bölümünde öğrenim görmek istiyorum.ne yapmam gerekiyor,bana yardımcı olursanız çok sevinirim.şimdiden teşekkürler

शीर्षक
I am Kadir
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I am Kadir. I completed my high-school education on June 15th, 2007 in Turkey. I want to study Politics and Social Sciences in your University. What do I have to do? If you can help me, I will be very happy.
Thank you already.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 4日 17:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 2日 21:22

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi merdogan,

completet ---completed

"Juni" is not a month in English. It should be either June or July.
also "Politika" is misspelled.

2008年 जुलाई 3日 00:31

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks...

2008年 जुलाई 3日 00:43

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"I want to be in your University in Politics and Social Sciences" ("discipline" is not needed here)

I think this would read better:
"I want to do/study Politics and Social Sciences in your University"

2008年 जुलाई 3日 00:56

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks again..