Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



53ترجمة - انجليزي-يونانيّ - I'm sorry. Please forgive me.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صينيفرنسيعربيرومانيكرواتيهولندييابانيبرتغالية برازيليةإسبانيّ انجليزيإسبرنتو إيطاليّ روسيّ صربى بولندي تشيكيّمَجَرِيّبلغاريدانمركي الصينية المبسطةفنلنديّألمانييونانيّ تركيكوريلاتينيسويديعبريبرتغاليّ نُرْوِيجِيّألبانى بوسنيلتوانيفاروسي

عنوان
I'm sorry. Please forgive me.
نص
إقترحت من طرف LCN616
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف IanMegill2

I'm sorry. Please forgive me.

عنوان
Λυπάμαι. Ζητώ συγνώμη.
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف reggina
لغة الهدف: يونانيّ

Λυπάμαι. Σε παρακαλώ συγχώρεσέ με.
ملاحظات حول الترجمة
also: ζητώ συγνώμη
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 5 تشرين الثاني 2007 01:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الثاني 2007 00:11

irini
عدد الرسائل: 849
Question: Is this plural or singular? Or is this a stupid question? If singular is it formal (a case where in Greek or French for example we'd use plural) or not?

Fiance's are never around when you need them so I thought I'd turn to the experts : D .

Thanks for any help you can give me

CC: humanlot pluiepoco samanthalee

4 تشرين الثاني 2007 23:21

pluiepoco
عدد الرسائل: 1263
In this sentence, "you" is singular.

the Chinese is like this:

(I am) Sorry, please you forgive me.

5 تشرين الثاني 2007 01:27

irini
عدد الرسائل: 849
Thank you!!