Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



53Tercüme - İngilizce-Yunanca - I'm sorry. Please forgive me.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ÇinceFransızcaArapçaRomenceHırvatçaHollandacaJaponcaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaİngilizceEsperantoİtalyancaRusçaSırpçaLehçeÇekçeMacarcaBulgarcaDancaBasit ÇinceFinceAlmancaYunancaTürkçeKoreceLatinceİsveççeİbranicePortekizceNorveççeArnavutçaBoşnakcaLitvancaFaroe dili

Başlık
I'm sorry. Please forgive me.
Metin
Öneri LCN616
Kaynak dil: İngilizce Çeviri IanMegill2

I'm sorry. Please forgive me.

Başlık
Λυπάμαι. Ζητώ συγνώμη.
Tercüme
Yunanca

Çeviri reggina
Hedef dil: Yunanca

Λυπάμαι. Σε παρακαλώ συγχώρεσέ με.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
also: ζητώ συγνώμη
En son irini tarafından onaylandı - 5 Kasım 2007 01:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Kasım 2007 00:11

irini
Mesaj Sayısı: 849
Question: Is this plural or singular? Or is this a stupid question? If singular is it formal (a case where in Greek or French for example we'd use plural) or not?

Fiance's are never around when you need them so I thought I'd turn to the experts : D .

Thanks for any help you can give me

CC: humanlot pluiepoco samanthalee

4 Kasım 2007 23:21

pluiepoco
Mesaj Sayısı: 1263
In this sentence, "you" is singular.

the Chinese is like this:

(I am) Sorry, please you forgive me.

5 Kasım 2007 01:27

irini
Mesaj Sayısı: 849
Thank you!!