Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألمانيإيطاليّ

صنف تعبير - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
نص
إقترحت من طرف TURKOTTOMAN
لغة مصدر: تركي

Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...”

عنوان
Wenn ich...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: ألماني

Wenn ich es sage, hat es keine Wirkung; wenn ich schweige, ist die Seele nicht einverstanden!..."
ملاحظات حول الترجمة
edited "Hertz"=>"Herz". | Herz => Seele ;)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 17 كانون الثاني 2010 15:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 كانون الثاني 2010 21:04

merdogan
عدد الرسائل: 3769
das Herz...> die Seele

15 كانون الثاني 2010 16:24

dilbeste
عدد الرسائل: 267
Gönül = Seele..