Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtItalisht

Kategori Shprehje - Kulturë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Tekst
Prezantuar nga TURKOTTOMAN
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...”

Titull
Wenn ich...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Gjermanisht

Wenn ich es sage, hat es keine Wirkung; wenn ich schweige, ist die Seele nicht einverstanden!..."
Vërejtje rreth përkthimit
edited "Hertz"=>"Herz". | Herz => Seele ;)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 17 Janar 2010 15:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Janar 2010 21:04

merdogan
Numri i postimeve: 3769
das Herz...> die Seele

15 Janar 2010 16:24

dilbeste
Numri i postimeve: 267
Gönül = Seele..