Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Turco

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Titolo
ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...
Testo
Aggiunto da Lilimaud
Lingua originale: Turco

ey can; kimseyi kirma
sozden agiri yoktur
beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü
kaldiramaz

Traduzione rifiutata
Titolo
O chere! l'un des diviseurs
Traduzione
Francese

Tradotto da panda15
Lingua di destinazione: Francese

O chère, l'un des diviseurs
il n'y a plus lourd que lui
l'ascenseur est trop chargé de corps, mais la complaisance ne peu pas supprimer chaque mot.
Rifiutato da Francky5591 - 18 Luglio 2015 16:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Giugno 2015 10:12

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
valkiri 64 bonjour
Pourquoi postez-vous ce qui semble être la traduction de ce texte sous le texte original?
Si vous voulez traduire, cliquez sur "Traduire (Français)" Merci, bonne journée.