Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Turski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...
Tekst
Podnet od Lilimaud
Izvorni jezik: Turski

ey can; kimseyi kirma
sozden agiri yoktur
beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü
kaldiramaz

Odbijen prevod
Natpis
O chere! l'un des diviseurs
Prevod
Francuski

Preveo panda15
Željeni jezik: Francuski

O chère, l'un des diviseurs
il n'y a plus lourd que lui
l'ascenseur est trop chargé de corps, mais la complaisance ne peu pas supprimer chaque mot.
Odbijeno od Francky5591 - 18 Juli 2015 16:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2015 10:12

Francky5591
Broj poruka: 12396
valkiri 64 bonjour
Pourquoi postez-vous ce qui semble être la traduction de ce texte sous le texte original?
Si vous voulez traduire, cliquez sur "Traduire (Français)" Merci, bonne journée.