Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...
본문
Lilimaud에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ey can; kimseyi kirma
sozden agiri yoktur
beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü
kaldiramaz

거절되어진 번역물
제목
O chere! l'un des diviseurs
번역
프랑스어

panda15에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

O chère, l'un des diviseurs
il n'y a plus lourd que lui
l'ascenseur est trop chargé de corps, mais la complaisance ne peu pas supprimer chaque mot.
Francky5591에 의해서 거절되었습니다 - 2015년 7월 18일 16:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2015년 6월 7일 10:12

Francky5591
게시물 갯수: 12396
valkiri 64 bonjour
Pourquoi postez-vous ce qui semble être la traduction de ce texte sous le texte original?
Si vous voulez traduire, cliquez sur "Traduire (Français)" Merci, bonne journée.