Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...
متن
Lilimaud پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ey can; kimseyi kirma
sozden agiri yoktur
beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü
kaldiramaz

ترجمه رد شده
عنوان
O chere! l'un des diviseurs
ترجمه
فرانسوی

panda15 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

O chère, l'un des diviseurs
il n'y a plus lourd que lui
l'ascenseur est trop chargé de corps, mais la complaisance ne peu pas supprimer chaque mot.
رد شده توسط Francky5591 - 18 جولای 2015 16:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 ژوئن 2015 10:12

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
valkiri 64 bonjour
Pourquoi postez-vous ce qui semble être la traduction de ce texte sous le texte original?
Si vous voulez traduire, cliquez sur "Traduire (Français)" Merci, bonne journée.