Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...
テキスト
Lilimaud様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ey can; kimseyi kirma
sozden agiri yoktur
beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü
kaldiramaz

否決された翻訳
タイトル
O chere! l'un des diviseurs
翻訳
フランス語

panda15様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

O chère, l'un des diviseurs
il n'y a plus lourd que lui
l'ascenseur est trop chargé de corps, mais la complaisance ne peu pas supprimer chaque mot.
Francky5591によって拒否されました - 2015年 7月 18日 16:45





最新記事

投稿者
投稿1

2015年 6月 7日 10:12

Francky5591
投稿数: 12396
valkiri 64 bonjour
Pourquoi postez-vous ce qui semble être la traduction de ce texte sous le texte original?
Si vous voulez traduire, cliquez sur "Traduire (Français)" Merci, bonne journée.