Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - Live your best life

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseRumeno
Traduzioni richieste: SanscritoAltre lingue

Categoria Espressione

Titolo
Live your best life
Testo
Aggiunto da valkiri
Lingua originale: Inglese

Live your best life

Titolo
Viaţă
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Rumeno

Trăieşte-ţi viaţa din plin.
Note sulla traduzione
"Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere.
Ultima convalida o modifica di Freya - 3 Aprile 2017 15:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Agosto 2016 10:18

nicumarc
Numero di messaggi: 86
Traieste-ti viata frumos!

29 Dicembre 2016 18:18

Freya
Numero di messaggi: 1910
Da, este şi "Trăieşte-ţi viaţa frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, şi fă-o cât mai bună poţi; obţine maximul din ea, adică trăieşte-o din plin.