Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Live your best life

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어루마니아어
요청된 번역물: 산스크리트어다른 언어들

분류 표현

제목
Live your best life
본문
valkiri에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Live your best life

제목
Viaţă
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Trăieşte-ţi viaţa din plin.
이 번역물에 관한 주의사항
"Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere.
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2017년 4월 3일 15:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2016년 8월 24일 10:18

nicumarc
게시물 갯수: 86
Traieste-ti viata frumos!

2016년 12월 29일 18:18

Freya
게시물 갯수: 1910
Da, este şi "Trăieşte-ţi viaţa frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, şi fă-o cât mai bună poţi; obţine maximul din ea, adică trăieşte-o din plin.