Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Румунська - Live your best life

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаРумунська
Запитані переклади: СанскритІнші мови

Категорія Вислів

Заголовок
Live your best life
Текст
Публікацію зроблено valkiri
Мова оригіналу: Англійська

Live your best life

Заголовок
Viaţă
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Trăieşte-ţi viaţa din plin.
Пояснення стосовно перекладу
"Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere.
Затверджено Freya - 3 Квітня 2017 15:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Серпня 2016 10:18

nicumarc
Кількість повідомлень: 86
Traieste-ti viata frumos!

29 Грудня 2016 18:18

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Da, este şi "Trăieşte-ţi viaţa frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, şi fă-o cât mai bună poţi; obţine maximul din ea, adică trăieşte-o din plin.