Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - Live your best life

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsRomanès
Traduccions sol·licitades: SànscritAltres llengües

Categoria Expressió

Títol
Live your best life
Text
Enviat per valkiri
Idioma orígen: Anglès

Live your best life

Títol
Viaţă
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Trăieşte-ţi viaţa din plin.
Notes sobre la traducció
"Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere.
Darrera validació o edició per Freya - 3 Abril 2017 15:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Agost 2016 10:18

nicumarc
Nombre de missatges: 86
Traieste-ti viata frumos!

29 Desembre 2016 18:18

Freya
Nombre de missatges: 1910
Da, este şi "Trăieşte-ţi viaţa frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, şi fă-o cât mai bună poţi; obţine maximul din ea, adică trăieşte-o din plin.