Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Estone-Inglese - Kas sa abiellud minuga

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EstoneIngleseTurco

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kas sa abiellud minuga
Testo
Aggiunto da dimple08
Lingua originale: Estone

Kas sa abiellud minuga
Note sulla traduzione
türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum .

Titolo
Will you marry me?
Traduzione
Inglese

Tradotto da tristangun
Lingua di destinazione: Inglese

Will you marry me?
Note sulla traduzione
It can have two meanings:
If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Giugno 2008 01:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Giugno 2008 01:31

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Nathan,

The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.

What do you think?