Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Estonă-Engleză - Kas sa abiellud minuga

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EstonăEnglezăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Kas sa abiellud minuga
Text
Înscris de dimple08
Limba sursă: Estonă

Kas sa abiellud minuga
Observaţii despre traducere
türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum .

Titlu
Will you marry me?
Traducerea
Engleză

Tradus de tristangun
Limba ţintă: Engleză

Will you marry me?
Observaţii despre traducere
It can have two meanings:
If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Iunie 2008 01:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iunie 2008 01:31

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Nathan,

The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.

What do you think?