Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Estų-Anglų - Kas sa abiellud minuga

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: EstųAnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kas sa abiellud minuga
Tekstas
Pateikta dimple08
Originalo kalba: Estų

Kas sa abiellud minuga
Pastabos apie vertimą
türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum .

Pavadinimas
Will you marry me?
Vertimas
Anglų

Išvertė tristangun
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Will you marry me?
Pastabos apie vertimą
It can have two meanings:
If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?"
Validated by lilian canale - 12 birželis 2008 01:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 birželis 2008 01:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Nathan,

The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.

What do you think?