Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Svedese - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSvedeseRumenoPolaccoGrecoEbraicoLatino

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...
Testo
Aggiunto da yllen
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Mãe amo você mas do que tudo

Com amor
Note sulla traduzione
<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

Titolo
Älskar
Traduzione
Svedese

Tradotto da Wille
Lingua di destinazione: Svedese

Mamma jag älskar dig mer än allt

Med kärlek
Ultima convalida o modifica di pias - 24 Febbraio 2008 21:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Febbraio 2008 20:57

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
"Com amor, Izabela" är nåt som "vänligen, Izabela".

24 Febbraio 2008 19:07

yllen
Numero di messaggi: 10
"vänligen" låter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen