Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Suedisht - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeSuedishtRomanishtGjuha polakeGreqishtHebraishtGjuha Latine

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...
Tekst
Prezantuar nga yllen
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Mãe amo você mas do que tudo

Com amor
Vërejtje rreth përkthimit
<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

Titull
Älskar
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Wille
Përkthe në: Suedisht

Mamma jag älskar dig mer än allt

Med kärlek
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 24 Shkurt 2008 21:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Shkurt 2008 20:57

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
"Com amor, Izabela" är nåt som "vänligen, Izabela".

24 Shkurt 2008 19:07

yllen
Numri i postimeve: 10
"vänligen" låter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen