Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Español - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañolSerbioBúlgaroInglésPortugués brasileñoFrancésSuecoMacedonio

Categoría Carta / Email

Título
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Texto
Propuesto por bruninhabh
Idioma de origen: Turco

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Nota acerca de la traducción
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Título
Yo también te quiero mi vida
Traducción
Español

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Español

Yo también te quiero mi vida
Te quiero mucho mi querida y te extraño mucho, hasta daría mi alma para estar a tu lado, eres todo para mí, mi corazón. besitos.
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Febrero 2008 09:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Febrero 2008 02:05

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi turkishmiss

This looks great, however my Turkish is zero, so I'll have to set into a poll.

Just one thing: "estar a tu lado" instead of "estar al lado de tí"
What do you think?

11 Febrero 2008 02:24

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Yes it's better, I edit , thank you Lilian.

11 Febrero 2008 02:29

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972