Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Búlgar - Θα πάμε εκδρομή.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecTxecBosniBúlgarSerbiAnglèsPolonèsSuecTurcNoruecDanèsUcraïnèsEstoniàLituàIndonesiLlengua persaAlbanèsAfrikaansIrlandèsAlemany

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Θα πάμε εκδρομή.
Text
Enviat per jdgianni
Idioma orígen: Grec

Θα πάμε εκδρομή.

Títol
Ще ходим на екскурзия.
Traducció
Búlgar

Traduït per galka
Idioma destí: Búlgar

Ще ходим на екскурзия.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 12 Febrer 2008 07:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Febrer 2008 19:57

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Kafetzou, could you tell me if this means "we're going on excursion"?

CC: kafetzou

12 Febrer 2008 01:08

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Yes, although that's not how we would say it in English - we'd probably say "We're going on a trip."

12 Febrer 2008 07:25

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
I know, but I used the word excursion on purpose... Thank you, Kafetzou.