Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Bulgară - Θα πάμε εκδρομή.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăCehăBosniacBulgarăSârbăEnglezăPolonezăSuedezăTurcăNorvegianăDanezăUcrainianăEstonăLituanianăIndonezianăLimba persanăAlbanezăAfricaniIrlandezăGermană

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Θα πάμε εκδρομή.
Text
Înscris de jdgianni
Limba sursă: Greacă

Θα πάμε εκδρομή.

Titlu
Ще ходим на екскурзия.
Traducerea
Bulgară

Tradus de galka
Limba ţintă: Bulgară

Ще ходим на екскурзия.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 12 Februarie 2008 07:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Februarie 2008 19:57

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Kafetzou, could you tell me if this means "we're going on excursion"?

CC: kafetzou

12 Februarie 2008 01:08

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Yes, although that's not how we would say it in English - we'd probably say "We're going on a trip."

12 Februarie 2008 07:25

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
I know, but I used the word excursion on purpose... Thank you, Kafetzou.