Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Bulgaria - Θα πάμε εκδρομή.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaTšekkiBosniaBulgariaSerbiaEnglantiPuolaRuotsiTurkkiNorjaTanskaUkrainaViroLiettuaIndonesiaPersian kieliAlbaaniAfrikaansIiriSaksa

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Θα πάμε εκδρομή.
Teksti
Lähettäjä jdgianni
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Θα πάμε εκδρομή.

Otsikko
Ще ходим на екскурзия.
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Bulgaria

Ще ходим на екскурзия.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 12 Helmikuu 2008 07:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2008 19:57

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Kafetzou, could you tell me if this means "we're going on excursion"?

CC: kafetzou

12 Helmikuu 2008 01:08

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Yes, although that's not how we would say it in English - we'd probably say "We're going on a trip."

12 Helmikuu 2008 07:25

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
I know, but I used the word excursion on purpose... Thank you, Kafetzou.