Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kireno cha Kibrazili - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKihispaniaKireno cha Kibrazili

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Nakala
Tafsiri iliombwa na vinci14
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Maelezo kwa mfasiri
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Kichwa
Desculpem-me todos por eu existir.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Defreeze
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Desculpem-me todos por eu existir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 21 Mei 2008 21:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Mei 2008 18:33

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Não é melhor "existir"?

20 Mei 2008 19:18

gabigomes
Idadi ya ujumbe: 4
Eu me desculpo com todos por existir.

21 Mei 2008 08:35

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
"Desculpem-me pela minha existência"

21 Mei 2008 14:22

anderson0035
Idadi ya ujumbe: 3
Penso que a tradução ao pé da letra seria:

Eu peço desculpas a todos por existir.

21 Mei 2008 17:15

Defreeze
Idadi ya ujumbe: 3
Uma coisa é dizer que seria melhor "existir" ao invés de "viver". Outra é dizer que ao pé da letra seria:

"Eu peço desculpas a todos por existir"

Zyc no literal nunca seria existir.