Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Danų - When There is More Beauty in the Contrary

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųItalųPrancūzųOlandųLenkųŠvedųTurkųRusųVokiečiųNorvegųDanųIvrito

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
When There is More Beauty in the Contrary
Tekstas
Pateikta salimworld
Originalo kalba: Anglų

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Pastabos apie vertimą
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Pavadinimas
When there is more Beauty in the Contrary
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Negar og Salims single "When there is more Beauty in the Contrary" (Når der er mere skønhed i det modsatte), der blev udgivet den 1/1 2011, er instrumental musik med oud og elektrisk guitar. Det er et portræt af det gamle øst versus det moderne vesten.
"Ved at forene de traditionelt forskellige kræfter i en samlet komposition" afspejler denne sang sine komponisters baggrund i den moderne persiske og progressive rock genre.
Validated by Anita_Luciano - 26 gegužė 2012 13:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gegužė 2012 00:56

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Jeg har tilrettet teksten lidt og godkender den nu.

26 gegužė 2012 02:46

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Jeg har set dine rettelser og de er bare fine.
Tusind tak, Anita.